Archive for the 'Interview' Category

专访Erik Truffaz(转载)

循过去的条规,寻找你自己的语言

专访Erik Truffaz

转自《城市画报》Vol.211.找 乐· MUSIC

文 | KaR· 摄影 | 黎文· 翻译 | 陈洁

 

Erik Truffaz被誉为欧洲新爵士领域的大师级人物。先后签约著名的爵士乐厂牌Blue Note和EMI爵士,三次参加著名的蒙特利尔爵士音乐节,周游世界多个国家。他把最经典的Mils Davis时代的爵士精髓、各地的民族音乐元素和最有趣Hip Hop、Drum ‘n’ Bass节奏共冶于一炉,开创了崭新的爵士乐格局。

2008年5月,来自法国小号手和作曲家Erik Truffaz展开了他第二次的中国音乐之旅,最后一站是在广州大学城星海音乐学院音乐厅,Erik Truffaz一身飘逸的黑色便装,温文逸雅地与他的四重奏乐队Marc Erbetta(鼓手、声音采样)、Patrick Muller(键盘)、Christophe Chambet(贝斯)奏起了风格独特的爵士乐章。

Erik的风格蕴含了Chet Baker的忧伤,Miles Davis的狂放多变及现代电子音乐的节奏旋律,有人说听唱片最好要听黑胶碟,听现场最好是听爵士乐,因为爵士那种即兴表达与艺术家情绪状态是可一不可再的感情,Erik Truffaz一口气演出了历年来他的多张唱片的点题作品,其中更以崭新的方式演绎了1999年专辑《Bending New Corners》里的“Sweet Mercy”,全场为之震撼。

演出后,《城市画报》专门和Erik Truffaz展开了一次对谈,聊起了音乐和人生。

《城市画报》: 对于这次来中国的印象如何呢?你和中国音乐家有交流吗?
Erik Truffaz:这是第2次了,四年前我们去过上海演出。这次到来感觉变化很大呀。比如说北京吧,很多人很多车,是一个大都会,但是和这里(广州)不同。这里也是大城市,可是好像不是到处都是人(Erik Truffaz演出的地点位于市郊的广州大学城),北京让我很惊奇,这里则是完全不同的生活。这次我在北京与夏佳(夏佳,中国最优秀的爵士钢琴演奏家之一)一起表演了,他是个钢琴家。感觉很美妙,我们合作了4个曲子。

《城市画报》:喜欢北京的新建筑吗?
Erik Truffaz:很喜欢,但我不欣赏的是,中国好像不尊重老房子。人们毁掉旧房子,建新的。这是你们自己的国家呀,我觉得太遗憾了。如果保存下来的话,对未来是好事。不过中国对像故宫这样的大建筑还是很珍惜的。

《城市画报》:听说你的童年志愿是想成为一个摇滚巨星,为什么改玩爵士呢?
Erik Truffaz:如果你认识我们的音乐,也许会认为我们还在玩摇滚啊。其实这种概念和摇滚的精神是一样的,我喜欢的音乐不是纯爵士,仔细听就会发现,我会将很多不同的音乐元素融合在一起。

《城市画报》:是的,你的音乐元素很丰富,可以听到Funk Jazz、Rock、电子实验等等。当初是什么原因促使你加入电子的声音的呢?
Erik Truffaz:那是1997年。我们和一个DJ在伦敦的Blue Note一起表演。(Blue Note?)对,是一个夜店,不是那个厂牌。后来我们进行了一场对话,我想试试电子,就去做了。在爵士乐界, Blue Note是神圣的字眼,代表“纯正的爵士”和“历史”。“Blue Note”是著名的爵士唱片老厂牌,成立于1939年;“Blue Note”也是唯一的国际连锁爵士俱乐部,从1981年于纽约成立第一家,现在旧金山、东京、大阪、福冈、汉城,都有Blue Note分店。无论走到哪里,只要有“Blue Note”的招牌,就有质优爵士、蓝调的保证。

《城市画报》:谈到Blue Note爵士厂牌,我想了解一下它的氛围和特点是怎么样的?
Erik Truffaz:Blue Note是一个很大的厂牌,覆盖面很广泛。所以其实它的风格很多样化。特别是(上个世纪)60年代,它做了一些非常出色的音乐。好像Lou Donaldson,还有Cannonball Adderley等等。他们在很多方面都是先锋。

《城市画报》:那Miles Davis(著名爵士音乐人)呢?
Erik Truffaz:我爱他。在音乐方面,他开启了一道大门,影响了很多音乐人。

《城市画报》:除了他,还有什么事物或者人给你带来灵感呢?
Erik Truffaz:生活,情绪,还有国度。不同的地方带给我不同的启发。比如说Bjork、Radiohead等,这类型的音乐人我都很喜欢。

《城市画报》: 你经常旅行吧?
Erik Truffaz:是的,我在法国有个家,两个女孩。但我经常旅行。我生活的一半在路上。有时候和我的乐队在一起,有时候是我一个人,总是在巡演。

《城市画报》:聊聊你的乐队吧。
Erik Truffaz:我一直很需要他们。我的鼓手(Marc Erbetta)和我一起演出有20年历史了,而钢琴手(Patrick Muller)接近40年了。

《城市画报》:你们一般在路上做音乐比较多,还是在录音室里?
Erik Truffaz:大部分专辑是在录音室里做的,除非在表演途中写写歌。

《城市画报》:在旅途中,有没有哪些城市让你特别有感觉的?
Erik Truffaz:启发我的更多的是人。与其他音乐人相遇,和他们交流,有时候接受邀请和其他人一起演奏,还有观众。

《城市画报》:今晚的观众怎么样?
Erik Truffaz:很好。他们鼓掌比较慢,不过很棒。

《城市画报》:很高兴和你聊了这么多,最后请问你对有志于爵士乐的年轻人有什么建议吗?
Erik Truffaz:最重要的是做自己。我的意思是,你可以因循过去的条规,但是要寻找你自己的语言。我不觉得美国爵士乐是唯一正确的形式,爵士有太多的可能性了。越清楚自己的路子,才能从中获得更多的乐趣,你的音乐也会更顺畅。

Ce’st La Comix之Cult Youth专访!

“我们没有帽子也不拧巴,没有类比,我们就是我们,我就是我,他就是他。”——擦

一场青年漫画大战正在爆发!

传说中的奇妙的一年,5月份,诡异荧幕下遭遇一个热闹大城市。cult再度让你选择于坐厕上捧腹,在大街上拿起扫把大喊自己很暴力,青春不只会在岩井俊二的片段里饰演残酷,因为你也有满满爆腔的热血!正巧碰上炎热之时,无论他们有多么天马行空,怪异深藏,此时每人开始按耐不住,齐齐道声:“宇宙漫画最强组合,2008邪典再临!”

为史上最强《cult青年的选择》宝典,DBG找来Cult青年代表——擦主席,一同分享宝典诞生以及他们的劲cult选择。

DBG:可以简单介绍一下你们“交叉点工作室”吗?
擦:交叉点工作室成立于07年初,是以经营美术及音乐制品开发及文化推广的工作室。

DBG:《cult青年的选择》一书两册,是首套如此cult的年轻新锐作品,意义上可谓震撼登场!可以作一下对“cult”此概念的看法吗?
擦:Cult从字面到解释都是舶来品,实际就是对非自然审美的热衷于追随,例如工业制品的热衷之类的,而在我们这里更多的可能就是纯粹的青年的选择吧。

DBG:此书以各个短篇漫画集结而成,起初就定下是以漫画形式刊登,里面每位artist的作品都非常出色!是怎样让他们走在一起的呢?
擦:在这个网络时代,呼朋唤友是最简单不过的事情了,更何况大家更有共同的爱好和工头的理想。

DBG:读者们一定会很好奇你们平时的生活状态是如何的,会有如《cult青年的选择》里面所表达的每个故事类似吗?能说一说生活中你认为最cult的代表事件(事例)?你认为它是一种怎样的状态?而你又怎去处理它?
擦:其实我们的故事就是我们的生活,在这个文化爆炸的时代下整合的世界观和人生观的体现,就是这样,所以加工过的故事就是我们的生活。我对cult或者生活的理解就是被迫的荒诞,我做过嘴cult的事情就是毕业的时候将教学楼楼道内楼梯扶手尽头的直径30公分的木球偷走,最后被摄像头拍下,被迫送回,没有一点英雄主义或者快感,单纯的荒诞并且现实。

DBG:对于《cult青年的选择》里面每个故事的表达形式和编排,漫画家们都很精心安排每一个分镜和分格,他们多数是职业漫画家,还是业余呢?
擦:本质上我们都是美术从业者,而在中国这个环境下,没有专业漫画家这个职业可言,当然我们不否认一些前辈和同龄人的能力和成就,但是我个人认为,在中国现在这个环境下,不需要漫画家,或者说职业漫画家的状态在现阶段并不是我们最好的创作状态。

DBG:书里面的画风和表现形式各有特色,你觉得现在国内漫画市场对于偏动漫的容纳度如何?
擦:我们从来没有想过这个问题,我们更热切关注的如何通过我们的资源去引导读者,或者说我们全部的精力都在如何把自己的画画到最好,并整合资源。真的,我们并不在意其它的无法主动控制的东西

DBG:当初为什么会有“cult青年的选择”的想法?书册发行后你们都为此搞了一个展览,很成功。除了展览,有想过做个cult青年疯狂party吗?
擦:有很多啊,很多cult青年主题的演出,沙龙和聚会。最最开始的初衷不过就是志同道合的朋友在一起一起做一本书,没有要求和限制的做一本漫画书,不受外界的影响也不受所谓圈子的影响。

DBG:面对生活,你们是怎样面对现存的生活压力?是在创作中挣扎,还是挣扎后创作?
擦:你挣扎或者反对的,永远是高于你的;所以,我觉得我们是高于生活的,我们的画和创作,我们的输出是高于生活的,所以我们从来不会觉得是在挣扎或者反抗什么的。生活的压力是有的,但都是旁枝末节的,敏感的小困惑,或者别的;其实我们所做的是一种自发的,无定义的社会责任感的输出,只是大家有时候不想承认或者不希望被戴上帽子罢了。

DBG:你们作为提供给艺术家们的一个平台之一,于此行业中,你们的优势在何处?
擦:关键在于,我们没有帽子也不拧巴,没有类比,我们就是我们,我就是我,他就是他,没有强加的流派或者模仿,就是这样。

DBG:现时有什么新动向呢?期待你们与DBG的跨刀合作!
擦:本月有3款和wazzp合作的tee出厂,10月份我们要做一本新的关于音乐和漫画的书,请大家拭目以待吧,哈哈。我们也很期待与dbg的合作,谢谢。

你可以选择:

《cult青年的选择Ⅱ》

Cult青年促势待发,社会存在着有他们奇异想法和奇怪爱好的力量群体,充满热血,充满创意,标榜他们独特个性。Cult youth已经成为一个可以共同去表达和释放的平台,继而出版的《cult青年的选择》,更让他们以各自独具一格的世界观和思想,以漫画形式引发大家身同感受的联想。分为Tape A、B两册,汇聚青春澎湃的优秀作者,绘画着他们的经历、异想及态度。他们不要raw,也不要lo-fi,誓死将残酷爆炸成为爆米花!

《cult青年的选择Ⅱ》Tape A / Tape B
表演者: Cultyouth
发行时间: 2008
版本特性: 选集
出版者: Cultyouth

为你呈现澎湃作者:

[Tape A]
1.擦- <浓雾镇的瘟疫?第五回>
2.黑荔枝-<小世界>
3.象牙塔-<钻石>
4.郭麒-<野魂侦探>
5.数学-<一个讨论 Ⅲ>
6.五宝-<痍>
7.小朋-<蘑菇花>
8.大栓-<食神心经>
9.蛮力兔-<精神病人>
10.mr.lu-<晕>
11.烂泥坑-
12.犬丸-<春城>

[Tape B]
1.一番星-<角乐门?第三集?角乐门击坠王>
2.bini-<都会夜归人?第二集?宇宙碎心人>
3.宋麒-<无力少年>
4.冷冷-<功烈火: 颜射仙女沉浮录>
5.小碗-<两个好朋友>
6.蘑菇默-<最后一颗智齿>
7.小龙花-<盒子>
8.54boy-
9.梭梭-<乒乓广场>
10.再见cbgb-<沸腾>
11.甘木-<无所不在先生之死>
12.子杰-<凝月岩记>

史上最强链接:
http://blog.sina.com.cn/cultyouth
http://www.douban.com/subject/2350732/

Text by Joy@DBG eating record

Interview with 21Grams


DBG Interview with 21Grams
By Charlie Chen(21Grams结他手)


DBG:21Grams正筹备推出新专辑,首张EP结合乐队名称和电影主题鲜明,接下来的新作于音乐风格上会是一个怎样的阶段,主题又会是什么?
Charlie:乐团不会刻意寻找新的主题。电影主题延续下我们已拥有2首新作品:“花与爱丽丝”(Hana & Alice)与“香草的天空”(Vanilla Sky)。另外,鱼圆圆加入后全新创作了一首作品,暂名为“立夏”,缘于鱼圆圆第一次参与排练,正是“立夏”之日。21Grams无法完全定义风格,Post Rock只是一个笼统的归类。21 Grams的创作将继续追求优雅的旋律、简约的流畅和梦幻的通感,并尽最大可能吸取国外同类乐队长处,做出更成熟的作品。

DBG:认为现场演出录音比唱片录音更重要吗?有否打算推出现场录音专辑?
Charlie:
对于21Grams来说,现场和唱片录音一样重要。由于乐团作品总体偏安静、简约,所以录音唱片将更好表达我们的音乐。目前暂无打算推出现场录音专辑。

DBG:觉得现在国内post rock風潮如何?对之有何意見?
Charlie:
中国post rock的重镇在大连,美丽的海边城市,相对悠闲的生活节奏。所以涌现了以“惘闻”、“蜗牛”、“梵高”为首的一批成熟乐团。不同气质造就不同形态的post rock。21Grams在时尚的上海工作、生活,做乐队对我们来说,或许只是一种有责任心的减压,一种有成就感的娱乐。

DBG:你们怎样坚持在上海这个城市环境下走自己的音乐派系取向?
Charlie:
没所谓坚持一说。21 Grams只是一个快乐的长期计划,我们将持之以恒的自得其乐,希望大家在听了我们唱片看了我们演出之后,喜欢我们的音乐。

DBG:可否简略介绍一下上海post rock发展状况?
Charlie:
我们的前辈是“戈多”乐团和“布拉格”乐团。“戈多”乐队很大气沉稳;“布拉格”是一个具有很强艺术气息的乐团,现成员主要在北京生活。今年他们在京也有演出。

DBG:什么原因使21Grams加入DBG music label?
Charlie:
合缘!DBG的诚意、做事的态度以及实效的执行力。

DBG:将会与DBG music label开展什么样的关于乐队的合作关系?
Charlie:
因上海、广州分为两地,一切合作关系有待进一步当面详谈。目前,21Grams主观意愿希望在DBG music label的合理资助下,录制第二张EP或第一张大碟。

DBG:21Grams首张EP通过与DBG music label合作代理,怎样看待将非主流文化推向主流市场
Charlie:
非主流文化和主流文化正在潜移默化地融合,在以上海、广州为代表的城市尤为显著。希望通过DBG music label已有的影响力,让更多人分享21Grams的音乐。

Text by Joy